Carriah

De imagina
Révision de 8 novembre 2020 à 20:50 par Satrama (discussion | contributions) (Page créée avec « = Avoir faim, être affamé = Afin d'accentuer le sens d'un adjectif, les yomank ajoutent souvent un "h" à la fin du mot. Le "h" est prononcé comme un "r" raclé au fon... »)

(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

Avoir faim, être affamé

Afin d'accentuer le sens d'un adjectif, les yomank ajoutent souvent un "h" à la fin du mot. Le "h" est prononcé comme un "r" raclé au fond de la gorge. Le mot "carria", sans le "h" est rarement utilisé.



Yomank-français - Français-yomank