Rãnbax : Différence entre versions

De imagina
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « Déesse du feu et de la guerre représentée comme une grande flamme impitoyable. De façon générale, les yomank la détestent et la considèrent comme un démon qui dé... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Déesse du feu et de la guerre représentée comme une grande flamme impitoyable. De façon générale, les yomank la détestent et la considèrent comme un démon qui dévore tout ce qui vit avec une faim intarissable. C'est un peu leur diable commun, bien qu'elles le prient souvent pour obtenir la victoire dans des batailles ou pour luter contre le froid et la faim dans les régions hostiles des pôles. Elle est considérée comme responsables des incendies de forêt géants qui détruisent Musha autour de l'équateur.
 
Déesse du feu et de la guerre représentée comme une grande flamme impitoyable. De façon générale, les yomank la détestent et la considèrent comme un démon qui dévore tout ce qui vit avec une faim intarissable. C'est un peu leur diable commun, bien qu'elles le prient souvent pour obtenir la victoire dans des batailles ou pour luter contre le froid et la faim dans les régions hostiles des pôles. Elle est considérée comme responsables des incendies de forêt géants qui détruisent Musha autour de l'équateur.
  +
  +
  +
  +
----
  +
[[Yomank-français]] - [[Français-yomank]]
  +
----

Version actuelle en date du 16 mars 2024 à 17:29

Déesse du feu et de la guerre représentée comme une grande flamme impitoyable. De façon générale, les yomank la détestent et la considèrent comme un démon qui dévore tout ce qui vit avec une faim intarissable. C'est un peu leur diable commun, bien qu'elles le prient souvent pour obtenir la victoire dans des batailles ou pour luter contre le froid et la faim dans les régions hostiles des pôles. Elle est considérée comme responsables des incendies de forêt géants qui détruisent Musha autour de l'équateur.



Yomank-français - Français-yomank